2.This Fool
친구들이 내게
我的朋友跟我說
니가 나를 좋아하는 것 같대
說你好像很喜歡我
나도 왠지 그런 느낌은 가지고 있었지만
我不知道為什麼,也有同樣的感覺
혹시 아님 어쩌나
或許不喜歡呢,怎麼能喜歡我?
괜히 혼자 바보같이 그럼 어쩌나
白白上了當怎麼辦?
그런 걱정에 어떻게 해야 할 줄 모르고 있었어
這種擔心讓我不知怎麼樣才好.
(너를 볼때마다)
(每當看到你的時候)
니 마음을 읽으려 애를 써봐도
都會努力去嘗試---瞭解你的心
(매번 볼때마다)
(每次看到你的時候)
난다른 느낌을 받어 도무지 모르겠어
自己已經心動卻不知道~
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜歡我的話就趕快說出來
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要讓我繼續再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜歡我的話趕快把勇氣拿出來
나는 기다리는데
我正在等著呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你為什麼還不行動呢~ 這傻瓜
언제까지 계속 그렇게 날 바라보기만 할래
你這樣看著我 到底還要看到什麼時候
내 눈을 바라봐 너에게 다가 오라고 하잖아
我的眼神不是已經告訴你趕快靠近了嘛
계속 망설이다간
與其繼續猶豫
다른 용기있는 애가 먼저 다가와
不如鼓足勇氣先把我帶走
날 데려가고 나면
얼마나 후회 할려고 그래
要不然你會後悔的
(너를 볼때마다)
(每當看到你的時候)
니 마음을 읽으려 애를 써봐도
都會努力去嘗試---瞭解你的心
(매번 볼때마다)
(每次看到你的時候)
넌 왜 내맘을 모르니 아직도모르겠니
你為什麼不懂我的心,為什麼還不懂我的心~
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜歡我的話就趕快說出來
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要讓我繼續再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜歡我的話趕快把勇氣拿出來
나는 기다리는데
我正在等著呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你為什麼還不行動呢~ 這傻瓜
Rap)
언제까지 그렇게 바보같이 굴래
這樣犯傻還要犯到什麼時候
도대체 날 데려갈래 말래
你到底 還要不要把我帶走
이렇게 널 기다리다간 내가 먼저
如果繼續這樣下去的話 我就會
지쳐서 널 포기하겠어 그러니 던져봐
把你甩掉 因為這樣實在太累
자신있게 너의 고백을 나에게
充滿著自信的你的告白
내가 여기서 이렇게 싸인을 주는데
給我的信號是這樣的明白
뭐가 두려운거니
到底怕什麼
어 내 앞으로 다가와서 멋지게 고백해
趕快挺身而出 瀟灑的表白
용기를 내봐 어서
把你的勇氣拿出來~
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜歡我的話就趕快說出來
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要讓我繼續再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜歡我的話趕快把勇氣拿出來
나는 기다리는데
我正在等着呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你為什麼還不行動呢~ 這傻瓜
|